思い切る是什么意思(中文釋義)
他動(dòng)詞?五段/一類(lèi)
迷い?ためらいをたちきる。斷念する。
斷念。死心。
どうしても留學(xué)のことが思い切れない。
留學(xué)的事怎么也死不了心。
《「思い切って」の形で》よい結(jié)果になるかどうか分らないが,心を決めて。
(用“思い切って”的形式)下決心。斷然。
思い切って行くことにした。
下決心去。
思い切ってやってごらん。
下決心試試看吧。
《「思い切った」の形で》並たいていではできない大膽な。
(用“思い切った”的形式)大膽的。果斷的。
思い切った値下げを行う。
果斷降價(jià)。
彼は思い切ったことをする。
他做事非常果斷。
思い切る是什么意思(日文釋義)
( 動(dòng)ラ五[四] )
① きっぱりあきらめる。 「家庭の事情で進(jìn)學(xué)を-?る」
② 心を決める。覚悟する。 「 - ?りたる道なれども/平家 10」 → おもいきって?おもいきった
[可能]おもいきれる
思い切る的短語(yǔ)搭配及用法
思い切れる可以下決心
免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)搜集,由詞典網(wǎng)小編整理,僅供個(gè)人備考、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。